Nihongo con teppei 936。편의점에 대하여 コンビニについて!
팟캐스트 링크
이번 에피소드는 아래 링크에서 들으실 수 있습니다.
http://nihongoconteppei.com/2023/07/25/936「コンビニについて!」/
스크립트
日本語学習者の皆さんおいつもいつも応援するポッドキャスト!
일본어 학습자 여러분을 항상 응원하는 팟캐스트!
今日はコンビニについて。コンビニ。
오늘은 편의점에 대해. 편의점.
コンビニは本当に便利ですね。
편의점은 정말로 편리합니다.
はい、皆さんこんにちは。'nihongo con teppei'の時間ですね。元気ですか?
네, 여러분 안녕하세요. 'nihongo con teppei' 시간입니다. 잘 지내시나요?
今日は コンビニ 、コンビニについてちょと話と思います。
오늘은 편의점, 편의점에 대해 말해보려고 합니다.
ま、日本には色々なコンビニインスストアがありますね。
음, 일본에는 여러 편의점이 있습니다.
有名なのは セブンイレブンとか、ファミリーマート とか、ローソンとか、ま後はミニストップとか、ま色々あります。
유명한 것은 세븐일레븐이라던가, 패밀리 마트라던가, 로손 이라던가 음 그리고 미니스톱 이라던가 여러가지가 있습니다.
だけど、じゃ、僕だちは日本人はどいうふうにコンビニ使うかというともどこでもいいです。
그렇지만, 그럼 우리는 일본사람은 어떤 식으로 편의점을 사용하는냐 하면 어디라도 좋습니다.
かとう言うと: ~하는가 하면
どいうふに:어떻게
僕はどこでもいい別に。セブンイレブンでもいいし、ファミリーマートでもいいし、ローソンでもいいし、他のコンビニでもいいし。
저는 어디라도 상관 없어요. 세븐일레븐도 좋고, 패밀리 마트도 좋고, 로손도 좋고, 다른 편의점도 좋고.
どんなコンビニでも僕にとっては同じです。そんなに違わない。
어떤 편의점이라도 저에게는 똑같습니다. 그렇게 다르지 않아요.
にとって: ~에게는
たまに、"私はブンイレブンのおにぎりが好きです"とか、"僕はファミリーマートのチキンが好きです"。そう言う人もいます。
가끔, "저는 세븐일레븐의 오니기리가 좋아요"라던가, "저는 패밀리 마트의 치킨이 좋아요". 그런 사람도 있습니다.
でも、僕にとってはそんなに変わらない。
그렇지만, 저에게는 크게 다르지 않습니다.
僕の家の近くにはセブンイレブンがあります。
저희 집 가까이에는 세븐일레븐이 있습니다.
僕はそこで何お買うかとう言うとたまに子どもと一緒にアイスクリームお買ったり、たまにコーヒーお買ったり、
저는 거기서 무엇을 사냐면 가끔 아이랑 같이 아이스크림을 사거나, 가끔 커피를 사거나,
たまにパンお買ったり、たまに牛乳お買ったり、たまに卵買ったり。
가끔 빵을 사거나, 가끔 우유를 사거나, 가끔 계란을 사거나 합니다.
後はあのエーティーエムがありますね。
그리고 저 ATM가 있습니다.
せブンイレブンにはティーエムがあるのでたまにお金おお下ろしたり。
세븐일레븐에는 ATM가 있어서 가끔 돈을 찾거나 합니다.
後はコピー機がありますね。コピー機があるのでたまに何がおプリントおしたりします。
그리고 복사기가 있어요. 복사기가 있어서가끔 뭔가를 프린트 하거나 합니다.
たまにお酒お買うこともある。はい。
가끔 술을 사는 것도 있습니다. 네
でも、普通はス-パ-で買います。コンビニよりスーパーの方がちょと安い。ちょとだけ。
하지만, 보통은 슈퍼마켓에서 삽니다. 편의점보다 슈퍼마켓이 좀 더 싸요. 조금이지만.
たっさんの買い物する時はスパに行きます。
쇼핑을 많이 할때는 슈퍼마켓에 갑니다.
スパの方が肉とか、魚とか、野菜とか、もっと色々あるし。もっと色々種類があるし。
슈퍼마켓이 고기가, 생선이, 채소가 약간 더 여러가지가 있고, 좀 더 여러 종류가 있어요.
もっと安くてもっと美味しい。
좀 더 싸고 좀 더 맛있어요.
だけど、例えば、朝早くとか、夜遅く、スーパーが開いてない時はコンビニは便利ですね。
그렇지만, 예를 들어, 아침 일찍이라던가, 밤 늦게, 슈퍼마켓이 열지 않은 때는 편의점은 편리하죠.
後はちょとだけ買いたい時、例えば、牛乳お一本たけ買う。スーパーはちょとめんどくさいですね。だから、コンビニで買う。
그리고 조금만 사고 싶을 때, 예를 들어, 우유를 한 병만 살 때. 슈퍼마켓은 조금 귀찮죠. 그래서 그런 경우에는 편의점에서 삽니다.
ま、ほとんどの日本人はスーパーとコンビニと両方を使い分けます。
음, 대부분의 일본인은 슈퍼마켓과 편의점을 구분해서 사용합니다.
両方を: 양쪽을
使い分けます。구분해서 사용하다.
たくさん買う時はスパ、少し買う時はコンビニ。時間がない時もコンビニ。
많이 살때는 슈퍼마켓, 조금 살때는 편의점. 시간이 없을 때도 편의점.
後は仕事中ですよね。オピスで仕事おしていて、昼ごはんの時とか、ちょとだけ何がお食べたい時に、
그리고 일하는 중일 때요. 사무실에서 일하고 있고, 점심 때라던가, 조금만 뭔가를 먹고 싶을 때,
コンビニお行っておにぎりお買ったり、弁当買ったり、ね。色々そいうお菓子お買ったりします。はい。
편의점에 가서 오니기리를 사거나, 도시락을 사거나, 음, 여러가지 그런 과자를 사거나 합니다. 네
とてもとても便利ですね。皆さんも是非是非日本に行きたら行って見てください。
아주 아주 편리하죠. 여러분도 부디 일본에 오면 가보세요.
それではまた。 明日れごまたね。
그러면 다음에 봐요. 내일 모레 봐요.